النازعات

Naziât Suresi

“Söküp Çıkaranlar” · 46 ayet · Mekke'de indi · İniş sırası 81

Arapça Tilavet
Türkçe Sesli Meal

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Yevme tercufur racifeh.

(6-7) Büyük bir sarsıntının olacağı o günde o sarsıntıyı, peşinden gelen başka bir sarsıntı izleyecektir.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

Tetbeuher radifeh.

(6-7) Büyük bir sarsıntının olacağı o günde o sarsıntıyı, peşinden gelen başka bir sarsıntı izleyecektir.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

Yekulune e inna le merdudune fil hafireh.

Şöyle derler: "Biz gerçekten gerisin geriye eski halimize mi döndürüleceğiz?"

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Kalu tilke izen kerretun hasireh.

"Öyle ise bu hüsran dolu bir dönüştür" dediler.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

Fe innema hiye zecretun vahıdeh.

Halbuki o, bir haykırıştan (sur'un üfürülmesinden) ibarettir.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

İz nadahu rabbuhu bil vadil mukaddesi tuva.

Hani, Rabbi ona mukaddes Tuva vadisinde şöyle seslenmişti:

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

Fe kul hel leke ila en tezekka.

"Ona de ki: İster misin (küfür ve isyanından) temizlenesin?

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Ve ehdiyeke ila rabbike fe tahşa.

Seni Rabbine ileteyim de O'na karşı derinden saygı duyup korkasın!"

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

Fe ehazehullahu nekalel ahıreti vel ula.

Allah onu, ibret verici şekilde dünya ve ahiret cezasıyla cezalandırdı.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

İnne fi zalike le ıbreten li men yahşa.

Şüphesiz bunda Allah'tan sakınıp korkan kimseler için büyük bir ibret vardır.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

E entum eşeddu halkan emis sema', benaha.

(Ey inkarcılar!) Sizi yaratmak mı daha zor, yoksa göğü yaratmak mı? Onu Allah kurmuştur.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

Ve agtaşe leyleha ve ahrece duhaha.

O göğün gecesini karanlık yaptı, ışığını da çıkardı.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

Metaan lekum ve li en amikum.

Bunları sizin için ve hayvanlarınız için bir yarar kaynağı yaptı.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

Fe iza caetit tammetul kubra.

(34-35) En büyük felaket (kıyamet) geldiği zaman, o gün insan yaptıklarını hatırlar.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

Yevme yetezekkerul insanu ma sea.

(34-35) En büyük felaket (kıyamet) geldiği zaman, o gün insan yaptıklarını hatırlar.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Ve burrizetil cahimu li men yera.

Cehennem, görenler için apaçık bir şekilde gösterilir.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Fe emma men taga.

(37-39) Kim azgınlık eder ve dünya hayatını tercih ederse, şüphesiz, cehennem onun sığınağıdır.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Ve aserel hayated dunya.

(37-39) Kim azgınlık eder ve dünya hayatını tercih ederse, şüphesiz, cehennem onun sığınağıdır.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Fe innel cahime hiyel me'va.

(37-39) Kim azgınlık eder ve dünya hayatını tercih ederse, şüphesiz, cehennem onun sığınağıdır.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

Ve emma men hafe makame rabbihi ve nehennefse anil heva.

(40-41) Kim de, Rabbinin huzurunda duracağından korkar ve nefsini arzularından alıkoyarsa, şüphesiz, cennet onun sığınağıdır.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Fe innel cennete hiyel me'va.

(40-41) Kim de, Rabbinin huzurunda duracağından korkar ve nefsini arzularından alıkoyarsa, şüphesiz, cennet onun sığınağıdır.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

Yes'eluneke anis saati eyyane mursaha.

Sana, kıyametin ne zaman kopacağını soruyorlar.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

Ke ennehum yevme yerevneha lem yelbesu illa aşiyyeten ev duhaha.

Kıyameti gördükleri gün onlar, sanki dünyada ancak bir akşam, yahut bir kuşluk vakti kadar kalmış gibidirler.

13 meali ve tefsiri karşılaştır →