النبإ

Сура An-Naba

“Весть” · 40 аятов · мекканская · Порядок ниспослания: 80

Чтение (аль-Афаси)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Allathee hum feehi mukhtalifoon

относительно которой они расходятся во мнениях.

Сравнить 3 перевода →

6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا

Alam najAAali al-arda mihada

Разве Мы не сделали землю ложем,

Сравнить 3 перевода →

12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Wabanayna fawqakum sabAAan shidada

и воздвигли над вами семь твердынь,

Сравнить 3 перевода →

14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

Waanzalna mina almuAAsiratimaan thajjaja

и низвели из облаков обильно льющуюся воду,

Сравнить 3 перевода →

15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا

Linukhrija bihi habban wanabata

чтобы взрастить ею зерна и растения

Сравнить 3 перевода →

17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا

Inna yawma alfasli kana meeqata

Воистину, День различения назначен на определенное время.

Сравнить 3 перевода →

18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Yawma yunfakhu fee assoorifata'toona afwaja

В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,

Сравнить 3 перевода →

19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

Wafutihati assamao fakanatabwaba

и небо раскроется и станет вратами,

Сравнить 3 перевода →

20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Wasuyyirati aljibalu fakanatsaraba

и горы придут в движение и станут маревом.

Сравнить 3 перевода →

21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Inna jahannama kanat mirsada

Воистину, Геенна является засадой

Сравнить 3 перевода →

22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا

Littagheena maaba

и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного.

Сравнить 3 перевода →

24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

La yathooqoona feehabardan wala sharaba

не вкушая ни прохлады, ни питья,

Сравнить 3 перевода →

27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Innahum kanoo la yarjoona hisaba

Воистину, они не надеялись на расчет

Сравнить 3 перевода →

28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا

Wakaththaboo bi-ayatinakiththaba

и полностью отрицали Наши знамения.

Сравнить 3 перевода →

29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا

Wakulla shay-in ahsaynahu kitaba

Мы же всякую вещь подсчитали и записали.

Сравнить 3 перевода →

30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Fathooqoo falan nazeedakum illaAAathaba

Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.

Сравнить 3 перевода →

31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Inna lilmuttaqeena mafaza

Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,

Сравнить 3 перевода →

35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا

La yasmaAAoona feeha laghwanwala kiththaba

Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.

Сравнить 3 перевода →

36

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

Jazaan min rabbika AAataan hisaba

Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),

Сравнить 3 перевода →

37

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Rabbi assamawati wal-ardiwama baynahuma arrahmani layamlikoona minhu khitaba

Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить.

Сравнить 3 перевода →

38

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Yawma yaqoomu arroohu walmala-ikatusaffan la yatakallamoona illa man athinalahu arrahmanu waqala sawaba

В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду.

Сравнить 3 перевода →

39

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Thalika alyawmu alhaqqu famanshaa ittakhatha ila rabbihi maaba

Это будет истинный день, и всякий, кто пожелает, найдет способ вернуться к своему Господу.

Сравнить 3 перевода →

40

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Inna antharnakum AAathabanqareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamatyadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntuturaba

Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот день человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий скажет: «Эх, если бы я был прахом!».

Сравнить 3 перевода →