عبس

Surah 'Abasa

“Ia Bermuka Masam” · 42 ayat · Makkiyah · Urutan turun: 24

Tilawah (al-Afasy)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

An jaahu al-aAAma

karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).

Bandingkan 3 terjemahan →

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),

Bandingkan 3 terjemahan →

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

Aw yaththakkaru fatanfaAAahu aththikra

atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?

Bandingkan 3 terjemahan →

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

Amma mani istaghna

Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),

Bandingkan 3 terjemahan →

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

Faanta lahu tasadda

maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,

Bandingkan 3 terjemahan →

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Wama AAalayka alla yazzakka

padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).

Bandingkan 3 terjemahan →

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

Waamma man jaaka yasAAa

Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

Bandingkan 3 terjemahan →

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Kalla innaha tathkira

Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,

Bandingkan 3 terjemahan →

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Faman shaa thakarah

maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,

Bandingkan 3 terjemahan →

فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

Fee suhufin mukarrama

di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),

Bandingkan 3 terjemahan →

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

Qutila al-insanu ma akfarah

Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!

Bandingkan 3 terjemahan →

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

Min ayyi shay-in khalaqah

Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?

Bandingkan 3 terjemahan →

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Min nutfatin khalaqahu faqaddarah

Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.

Bandingkan 3 terjemahan →

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

Thumma amatahu faaqbarah

kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,

Bandingkan 3 terjemahan →

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Thumma itha shaa ansharah

kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.

Bandingkan 3 terjemahan →

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Kalla lamma yaqdi maamarah

Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.

Bandingkan 3 terjemahan →

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Falyanthuri al-insanuila taAAamih

Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya,

Bandingkan 3 terjemahan →

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا

Anna sababna almaasabba

Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),

Bandingkan 3 terjemahan →

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا

Thumma shaqaqna al-arda shaqqa

kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,

Bandingkan 3 terjemahan →

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Faanbatna feeha habba

lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,

Bandingkan 3 terjemahan →

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

MataAAan lakum wali-anAAamikum

(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.

Bandingkan 3 terjemahan →

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Fa-itha jaati assakhkha

Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),

Bandingkan 3 terjemahan →

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Yawma yafirru almaro min akheeh

pada hari itu manusia lari dari saudaranya,

Bandingkan 3 terjemahan →

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Likulli imri-in minhum yawma-ithinsha'nun yughneeh

Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.

Bandingkan 3 terjemahan →

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

Wujoohun yawma-ithin musfira

Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,

Bandingkan 3 terjemahan →

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Wawujoohun yawma-ithin AAalayhaghabara

dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),

Bandingkan 3 terjemahan →

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Tarhaquha qatara

tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).

Bandingkan 3 terjemahan →

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

Ola-ika humu alkafaratu alfajara

Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.

Bandingkan 3 terjemahan →