Sâffât Suresi 54. Ayet

Saf Tutuşturanlar · Mekke · Sure 37 · Ayet 54/182

قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

Kale hel entum muttaliun.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Konuşan o kimse, yanındakilere, "Bakar mısınız, hali ne oldu?" der.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Nasıl der: bir bakıştırır mısınız?

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Nasıl bir bakıştırır mısınız (seyretmek ister misiniz)? der.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

(O sözü söyleyen zat, ihvanına) der ki: "Siz (onun iç yüzüne) vaakıf olucular mısınız?"

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

(Sonra yanındakilere): "Bakar mısınız?" dedi.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

(54-57) "Şimdi ister misiniz onu size göstereyim?" Onlar da arzu edince, derhal bir tarama yapıp onu cehennemin tam ortasında bulur. "Vallahi, nerdeyse beni de düştüğün o helake sürükleyecektin! Rabbimin hidayet nimeti yetişmeseydi, eli kolu kelepçeli getirilip o azaba atılanlardan olacaktım!"

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

(Konuşan yanındakilere) Der ki: "Sizler (onun şimdi ne durumda olduğunu) biliyor musunuz?"

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

(Ve) ekleyecek: "Bakmak (ve onu görmek) ister misiniz?"

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

-Ona ne olduğunu görüyor musunuz? der birisi.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

"Siz yakından bilenler misiniz?" derdi.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Der ki: "Bakar mısınız?"

İbni Kesir

Siz, onu bilir misiniz? dedi.

Gültekin Onan

(Konuşan yanındakilere) Der ki: "Sizler (onun şimdi ne durumda olduğunu) biliyor musunuz?"

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Müminin dostu cennette olan arkadaşlarına: "Tekrar ölümden sonra dirilmeyi inkâr eden cehenneme giren dostuma bakar mısınız? Hâli ne oldu?" dedi.