Kalem Suresi 5. Ayet

Kalem · Mekke · Sure 68 · Ayet 5/52

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ

Fe se tubsıru ve yubsırun.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

(5-6) Hanginizin deli olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Yakında göreceksin ve görecekler

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Yakında göreceksin ve görecekler,

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Yakında göreceksin, onlar da görecekler,

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

(Sen de) Göreceksin, onlar da görecekler;

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Yakında göreceksin, onlar da görecekler.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Artık yakında göreceksin ve onlar da görecekler.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

ve (bir gün) sen de göreceksin, onlar, (şimdi seni küçümseyenler) de görecekler,

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Sen de göreceksin, onlar da görecekler..

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Yakında göreceksin, onlar da görecekler!

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Artık, yakında göreceksin; onlar da görecekler.

İbni Kesir

Yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler;

Gültekin Onan

Artık yakında göreceksin ve onlar da görecekler.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Sende göreceksin, o yalanlayanlar da görecekler.