Kâf Suresi 31. Ayet

Kaf · Mekke · Sure 50 · Ayet 31/45

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

Ve uzlifetil cennetu lil muttekine gayre baidin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Cennet, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara uzak olmayacak şekilde yaklaştırılacak.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Cennet de müttekılere uzak olmıyarak yaklaştırılmış bulunacak

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Cennet de takva sahiplerine uzak olmayarak yaklaştırılmış olacak.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Cennet, takva saahiblerine, uzak olmayarak, yaklaşdırılmışdır.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Cennet de korunanlara yaklaştırılmıştır, uzak değildir.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Cennet de takva sahiplerine yaklaştırılır.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Cennet de, muttakiler için, uzakta değildir, (o gün) yakınlaştırılmıştır.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

(O Gün) cennet, Allah'a karşı sorumluluk bilinci duyanların görüş sahasına getirilecek ve hiç uzaklaştırılmayacaktır; (ve onlara;)

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Cennet, korunmuş olanlara yakın olacak, uzak değil...

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Cennet, takva sahipleri için uzak değil, yaklaştırılmıştır.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Ve sorumluluk bilinci taşıyanlara cennet yaklaştırılmıştır; uzak değildir.

İbni Kesir

Cennet de takva sahiplerine yaklaştırılır. Zaten uzakta değildir.

Gültekin Onan

Cennet de, muttakiler için, uzakta değildir, (o gün) yakınlaştırılmıştır.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Emirlerini yerine getirip yasaklarından sakınarak Rablerinden sakınanlar için cennet yakınlaştırılmıştır. Onlar, kendilerinden uzakta olmayacak şekilde orada bulunan nimetleri müşahede ederler.