Surah Al-Mu'minun — Verse 30
The Believers · 23:30 · 30/118
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
Inna fee thalika laayatinwa-in kunna lamubtaleen
Translations of this verse 7
Saheeh International
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
M.A.S. Abdel Haleem
There are signs in all this: We have always put [people] to the test.
Marmaduke Pickthall
Lo! herein verily are portents, for lo! We are ever putting (mankind) to the test.
Abdullah Yusuf Ali
Verily in this there are Signs (for men to understand); (thus) do We try (men).
Mufti Taqi Usmani
Surely, there are signs in it, and We do always test (people).
Al-Hilali & Khan
Verily, in this [what We did as regards drowning of the people of Nûh (Noah)], there are indeed Ayât (proofs, evidence, lessons, signs, etc. for men to understand), for sure We are ever putting (men) to the test.
Abul A'la Maududi (Tafhim)
There are great Signs in this story; and surely We do put people to test.