Leyl Suresi 11. Ayet

Gece · Mekke · Sure 92 · Ayet 11/21

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Ve ma yugni anhu maluhu iza teredda.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Cehenneme yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ve yuvarlandığı zaman onu malı kurtaramıyacak

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Ve yuvarlandığı zaman onu malı kurtaramayacak!

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

O, helak olduğu zaman malı kendisine asla faide vermez.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Çukura düştüğü zaman malı ona hiçbir fayda sağlamaz.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

O, aşağıya doğru yuvarlanırken malı kendisine hiç fayda etmez.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Tereddi edeceği (başaşağı düşüşe uğrayacağı) zaman, malı ona hiç yarar sağlamaz.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

bakalım serveti onu koruyacak mı (mezarına) girdiği zaman?

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Baş aşağı düştüğü zaman malı ona bir yarar sağlamaz.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Düştüğü[1] zaman malı ona yarar sağlamaz.

Tefsir / dipnot (1)

Helak olduğu, çukura yuvarlandığı, öldüğü, Cehennem'e yuvarlandığı.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Aşağı yuvarlandığında, malı ona yarar sağlamaz.

İbni Kesir

Halbuki düştüğü zaman, malı o kimseye asla fayda vermez.

Gültekin Onan

Tereddi edeceği (başaşağı düşüşe uğrayacağı) zaman, malı ona hiç yarar sağlamaz.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Ölüp cehenneme girdiğinde, cimrilik yaptığı malı ona herhangi bir fayda vermeyecek.