Kıyâmet Suresi 19. Ayet

Diriliş · Mekke · Sure 75 · Ayet 19/40

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

Summe inne aleyna beyanehu.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Sonra onu açıklamak da bize aittir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Sonra bize aiddir yine onun beyanı

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Sonra onun açıklaması da yine Bize aittir.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Sonra onu açıklamak da hakıykat bize aiddir.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Sonra onu açıklamak da bize düşer.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Ayrıca onu açıklamak da bize ait bir iştir.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Sonra muhakkak onu açıklamak Bize ait (bir iş)tir.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

sonra onun anlamını açıklamak da Bize düşer.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Sonra onu açıklamak yine bize aittir.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Sonra, onun beyanı yalnızca Biz'e aittir.[1]

Tefsir / dipnot (1)

Yaptıklarının ve ihmal ettiklerinin kanıtlarıyla ortaya konması, tek tek açıklanması Bize aittir.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Sonra, kuşkusuz, Onun anlamını açıklamak, Bize özgüdür.

İbni Kesir

Sonra şüphesiz onu açıklamak da Bize aittir.

Gültekin Onan

Sonra muhakkak onu açıklamak bize ait (bir iş)tir.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Sonra, onun sana tefsir edilmesi de yine bize aittir.