Surah Taha — Verse 102
Ta-Ha · 20:102 · 102/135
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
Yawma yunfakhu fee assooriwanahshuru almujrimeena yawma-ithin zurqa
Translations of this verse 7
Saheeh International
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
M.A.S. Abdel Haleem
When the trumpet is sounded and We gather the sinful, sightless,
Marmaduke Pickthall
The day when the Trumpet is blown. On that day we assemble the guilty white-eyed (with terror),
Abdullah Yusuf Ali
The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror).
Mufti Taqi Usmani
The Day when the Horn (Sūr) will be blown, and We shall gather them together while they will have turned blue on that day,
Al-Hilali & Khan
The Day when the Trumpet will be blown (the second blowing): that Day, We shall gather the Mujrimûn (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Oneness of Allâh) blue or blind-eyed with thirst.
Abul A'la Maududi (Tafhim)
the Day when the Trumpet shall be sounded and We shall muster the sinners, their eyes turned blue with terror.