Surah Taha — Verse 102

Ta-Ha · 20:102 · 102/135

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا

Yawma yunfakhu fee assooriwanahshuru almujrimeena yawma-ithin zurqa

Verse recitation

Translations of this verse 7

Saheeh International

The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.

M.A.S. Abdel Haleem

When the trumpet is sounded and We gather the sinful, sightless,

Marmaduke Pickthall

The day when the Trumpet is blown. On that day we assemble the guilty white-eyed (with terror),

Abdullah Yusuf Ali

The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror).

Mufti Taqi Usmani

The Day when the Horn (Sūr) will be blown, and We shall gather them together while they will have turned blue on that day,

Al-Hilali & Khan

The Day when the Trumpet will be blown (the second blowing): that Day, We shall gather the Mujrimûn (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Oneness of Allâh) blue or blind-eyed with thirst.

Abul A'la Maududi (Tafhim)

the Day when the Trumpet shall be sounded and We shall muster the sinners, their eyes turned blue with terror.