Tâhâ Suresi 102. Ayet

TaHa · Mekke · Sure 20 · Ayet 102/135

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا

Yevme yunfehu fis suri ve nahşurul mucrimine yevme izin zurka.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

O gün günahkarları, (gözleri korkudan donup) gömgök kesilmiş olarak haşredeceğiz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

O gün ki sur üfürülecek ve mücrimler o gün gömgök mahşeri toplayacağız

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

O gün ki, sura üfrülecek ve suçluları o gün Biz, gömgök mahşere toplayacağız.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

(Evet) "Suur" un üfleneceği günde ki biz günahkarları o gün gözleri gömgök bir halde, mahşerde toplayacağız.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

O gün Sur'a üflenir ve o gün suçluları, gömgök (kör bir durumda) süreriz.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Sura üfleneceği gün, Biz suçlu kafirleri, gözleri (korku ve heyecandan) gömgök vaziyette haşredip toplayacağız.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Sur'a üfürüleceği gün, biz suçlu günahkarları o gün, (yüzleri kara, gözleri) gömgök (kaskatı ve kör) olarak toplayacağız.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

O Gün ki, sura üflenir; o Gün ki, suçlu olanları, gözleri (korku ve şaşkınlıktan) donuklaşmış olarak bir araya toplayacağız;

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Sur'a üflendiği gün, işte o gün suçluları, uyuşmuş bir halde bir araya toplarız.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

O gün, Sur'a üfürülür. O gün, mücrimleri şaşkınlıktan gözleri donuklaşmış olarak toplayacağız.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

O gün, boruya üflenmiştir. Suçluları da gözleri donuklaşmış olarak, o gün toplayacağız.

İbni Kesir

Sur'a üflendiği gün, işte o gün; suçluları, gözleri korkudan gövermiş olarak toplarız.

Gültekin Onan

Sur'a üfürüleceği gün, biz suçlu günahkarları o gün, (yüzleri kara, gözleri) gömgök (kaskatı ve kör) olarak toplayacağız.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Meleğin Sûr'a yeniden diriliş için ikinci kez üfürdüğü gün, işte o gün kâfirlerin gözleri ve bedenlerini, ahiretin dehşetinin şiddetinden mosmor olarak haşrederiz.