Yâsîn Suresi 27. Ayet

YaSin · Mekke · Sure 36 · Ayet 27/83

بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ

Bima gafere li rabbi ve cealeni minel mukremin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

(26-27) (Kavmi onu öldürdüğünde kendisine): "Cennete gir!" denildi. O da, "Keşke kavmim, Rabbimin beni bağışladığını ve beni ikram edilenlerden kıldığını bilseydi!" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Rabbım bana ne mağrifet buyurdu. Beni ikram olunan kullarından kıldı.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Rabbimin beni bağışlamasını ve beni ikram olunan kullarından kıldığını."

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

"Rabbimin beni yarlığadığını, beni (cennetle) ikram edilenlerden kıldığını".

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Rabbimin beni bağışladığını ve beni ağırlananlardan kıldığını!"

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

"Ah bir bilseler: Rabbimin beni affettiğini, beni ikramlara gark ettiğini!"

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

"Rabbimin beni bağışladığını ve ağırlananlardan kıldığını."

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Rabbimin beni(m geçmişteki günahlarımı) bağışladığını ve beni saygın kişiler arasına dahil ettiğini!"

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Rabb'imin beni bağışladığını ve beni ikrama layık kimselerden kıldığını ..

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

"Rabb'imin beni bağışladığını ve ikram edilenlerden yaptığını."

Ali Rıza Safa tefsirli

Kur'an-ı Kerim Gerçek

"Efendimin beni bağışladığını ve bana sunularda bulunduğunu!"[371]

Tefsir / dipnot (1)

Kentin en uzaktaki yerinden koşarak gelen adamın cennete girmiş olması, gönderilenlere inanması nedeniyle, toplumu tarafından öldürülmüş olduğu izlenimi vermektedir. İki ayette anlatılan durum, zaman olgusunun Kur'an ayetlerinde değişik çekimlerle kullanılmasının bir örneğidir. Çünkü 36:32 ayetindeki "Herkes toplandığı zaman Bizim karşımıza getirilecekler!" bildirimi, sonsuz yaşamın Yeniden Yaratılış Günü'nden sonra başlayacağını göstermektedir.

İbni Kesir

Rabbımın beni bağışladığını ve beni ikram edilenlerden kıldığını.

Gültekin Onan

"Rabbimin beni bağışladığını ve ağırlananlardan kıldığını."

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Şehit edilmesinden sonra kendisine ikram olarak şöyle denildi: "Cennete gir." O, cennete girip de oradaki nimetleri müşahede edince temenni ederek şöyle dedi: "Keşke beni yalanlayan ve öldüren kavmim de günahlarımın bağışlandığını ve Rabbimin bana olan ikramını bilseydi. Benim gibi iman eder ve benim ulaştığım mükâfata ulaşırdı."