Vâkıa Suresi 27. Ayet

Olay · Mekke · Sure 56 · Ayet 27/96

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ

Ve ashabul yemini ma ashabul yemin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Ahiret mutluluğuna erenler, ne mutlu kimselerdir!

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ashabı yemin ise ne Ashab-ı yemin!

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Sağın adamları ise, ne sağın adamları!

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Sağcılar: Onlar ne (mutlu) sağcılardır!

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Sağın adamları, nedir o sağın adamları!

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Ashab-ı yemin ki ne ashab-ı yemin! Ne mutludur onlar!

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

"Ashab-ı Yemin", ne (kutludur o) "Ashab-ı Yemin."

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Dürüst ve erdemli bir hayat yaşayanlara gelince, nedir bu dürüst ve erdemli hayat sürenler(in ödülü)?

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Sağ tarafta olanlar, ne mutlu sağ tarafta olanlara!

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Sağın adamları![1] Nedir sağın adamları?

Tefsir / dipnot (1)

Sağın taraftarı. "Yemin", kelime olarak "sağ el" veya "uğurlu, bereketli" anlamına gelmektedir. Sağın taraftarı, deyim olarak; "yüksek mertebe, seçkin, uğurlu, güç ve şeref sahibi" demektir.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Ve sözü yerine getirenlerin yoldaşları! Sözü yerine getirenlerin yoldaşları, nedir?

İbni Kesir

Sağcılar; ne bahtiyardır o sağcılar.

Gültekin Onan

'Ashab-ı Yemin', ne (kutludur o) 'Ashab-ı Yemin'.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Sağ taraf ehli; öyle kimselerdir ki, imanları sebebiyle kitapları sağ taraflarından verilir. Allah katında onların makamları ne büyük, ne yücedir!