Vâkıa Suresi 22. Ayet

Olay · Mekke · Sure 56 · Ayet 22/96

وَحُورٌ عِينٌ

Ve hurun inun.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

(22-23) Onlar için saklı inciler gibi, iri gözlü huriler de vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Huri ıyn

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

iri gözlü huriler,

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

(Orada) şahin gözlü huuriler de (vardır),

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

İri gözlü huriler,

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

(22-23) Ve gün görmemiş saklı inciler gibi güzel eşler...

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Ve iri gözlü huriler,

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Ve en güzel gözlü saf ve temiz eşler (yanlarında olacak),

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Ve iri gözlü huriler..

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Güzel bakışlı huriler.[1]

Tefsir / dipnot (1)

Bkz. 52:20. ayetin dipnotu.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Ve güzel gözlü eşler.

İbni Kesir

Şahin gözlü huriler de;

Gültekin Onan

Ve iri gözlü huriler,

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Cennette onlar için gözleri iri güzel kadınlar vardır.