Tekvîr Suresi 7. Ayet

Dolama · Mekke · Sure 81 · Ayet 7/29

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Ve izen nufusu zuvvicet.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Ruhlar (bedenlerle) eşleştirildiği zaman.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

nüfus çiftlendiği vakıt

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

ruhlar eşleştirildiğinde.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Ruuhlar çiftleşdiği zaman,

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Nefisler çiftleştirildiği zaman.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Nefisler eşleştirildiği, ruhlar bedenlere girdiği zaman,

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Nefisler, birleştiği zaman,

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

bütün insanlar (yaptıklarıyla) eşleştirildiğinde,

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Nefisler birleştirildiği/eşleştirildiği zaman..

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Nefisler eşleştirildiği[1] zaman,

Tefsir / dipnot (1)

İnsanlar inançlarına göre gruplara ayrıldığı zaman. İnsanlar yaptıkları ile yüzleştikleri zaman. Ölü, yeniden diriltildiği zaman.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Benlikler eşleştirildiğinde.

İbni Kesir

Ruhlar çiftleştirildiği zaman;

Gültekin Onan

Nefisler, birleştiği zaman,

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

İnsanlar; kendi benzeri kimselerle eşleştirilerek suçlular suçlularla, takva sahipleri de takva sahipleriyle eşleştirildiği zaman.