Şuarâ Suresi 195. Ayet

Şairler · Mekke · Sure 26 · Ayet 195/227

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ

Bi lisanin arabiyyin mubin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

(193-195) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Açık parlak bir Arabi lisan ile

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

açık parlak bir Arapça ile.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

(193-194-195) Onu Ruuh-ul Emin, inzar edicilerden olasın diye, senin kalbine ma'nası açık Arabca bir dil ile indirmişdir.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Apaçık Arapça bir dille.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

(193-195) Onu Ruhu'l-emin, uyaran nebilerden olman için, senin kalbine açık ve vazıh bir Arapça ile indirmiştir.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Apaçık Arapça bir dille.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

(ve çevrendekileri) apaçık Arap diliyle (uyarasın).

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Apaçık Arapça ile..

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Apaçık Arapça bir lisan ile.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Çok kolay anlaşılacak apaçık bir dille.

İbni Kesir

Apaçık arab diliyle.

Gültekin Onan

Apaçık Arapça bir dille.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Bu kitabı apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.