Şuarâ Suresi 173. Ayet

Şairler · Mekke · Sure 26 · Ayet 173/227

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ

Ve emtarna aleyhim matara, fe sae matarul munzerin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Onların üzerine bir yağmur (gibi taş) yağdırdık. (Başlarına gelecekler konusunda) uyarılanların yağmuru ne kadar da kötü idi!

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ve üzerlerine öyle bir yağmur yağdırdık ki ne fena idi o münzerin yağmuru

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Ve üzerlerine öyle bir yağmur yağdırdık ki, ne kötü idi O uyarılanların yağmuru!

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Üstlerine öyle bir yağmur yağdırdık ki. (Bak) inzar edilenlerin yağmuru ne kötüdür!

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ve üzerlerine bir yağmur yağdırdık, uyarıl(ıp da yola gelmey)enlerin yağmuru hakikaten çok kötü oldu!

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Üzerlerine öyle helak eden bir yağmur yağdırdık ki sorma! Uyarılanların başına yağan musibet ne fena idi!

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Ve üzerlerine bir yağmur yağdırdık; uyarılıp korkutulanların yağmuru ne kötü.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

üzerlerine (helak edici) yağmurlar yağdırdık; uyarıl(dıkları halde uslanmay)anların maruz kaldığı yağmur, gerçekten, ne korkunçtur!

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Üzerlerine şiddetli bir yağmur yağdırdık. Uyarılmışların yağmuru ne kötüdür..

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Ve üzerlerine taştan[1] yağmur yağdırdık. Uyarılanların yağmuru ne kötüdür!

Tefsir / dipnot (1)

Bkz. 11:82. ayet.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Ve onların üzerine bir yağmur yağdırdık. Uyarılanların yağmuru ne kötüdür.

İbni Kesir

Üzerlerine de bir yağmur yağdırdık. Uyarılanların yağmuru ne kötüdür.

Gültekin Onan

Ve üzerlerine bir yağmur yağdırdık; uyarılıp korkutulanların yağmuru ne kötü.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Üzerlerine şiddetli yağmur yağdırır gibi gökten taş yağdırdık. Lût'un, Yüce Allah'ın azabından uyardığı ve sakındırdığı bu yağmur ne de korkunçtu. İşledikleri günah ve münkerleri yapageldikleri için bu azap onların başına geldi.