Sâffât Suresi 117. Ayet

Saf Tutuşturanlar · Mekke · Sure 37 · Ayet 117/182

وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ

Ve ateyna humel kitabel mustebin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Biz onlara (hükümlerimizi) açıklayan Kitab'ı (Tevrat'ı) verdik.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Hem kendilerine o belli kitabı verdik

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Hem kendilerine o belli Kitab'ı (Tevrat'ı) verdik.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Onlara (her hakıykatı) apaçık gösteren o kitabı verdik.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Onlara açık ifadeli Kitabı verdik.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Kendilerine gerçekleri apaçık gösteren o kitabı verdik.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Ve ikisine anlatımı açık kitabı verdik.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Onlara (doğru ile eğriyi) ayırd eden ilahi kelamı verdik,

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

O ikisine açıkça anlaşılan kitabı vermiştik.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Onlara gerçekleri açıklayan kitap verdik.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

İkisine de açıklayan Kitap'ı verdik.

İbni Kesir

Her ikisine de apaçık anlaşılan kitab vermiştik.

Gültekin Onan

Ve ikisine anlatımı açık kitabı verdik.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Biz Musa ve kardeşi Harun'a Allah katından her şeyi apaçık gösteren ve içinde herhangi bir karışıklık olmayan kitabı, Tevrat'ı verdik.