Rûm Suresi 14. Ayet

Roma · Mekke · Sure 30 · Ayet 14/60

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ

Ve yevme tekumus saatu yevmeizin yeteferrakun.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Kıyametin kopacağı gün, işte o gün mü'minler ve kafirler birbirinden ayrılacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Hem o saat çattığı gün o gün ayırd olurlar

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

O kıyamet çattığı gün (insanlar birbirinden) ayrılırlar.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Kıyametin kopacağı gün, (evet) o gün (mü'minlerle kafirler) birbirinden ayrılırlar.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

O saat başladığı gün, o gün (inananlar ve inanmayanlar) ayrılırlar:

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Kıyamet saati gelip çattığında, işte o gün, müminlerle kafirler birbirlerinden ayrılırlar.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Kıyamet saatinin kopacağı gün, (mü'minlerle kafirler birbirlerinden) ayrılırlar.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Ve Son Saat gelip çattığında o Gün (herkesin) ne olduğu ortaya çıkacaktır:

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Kıyamet koptuğu gün, işte o gün insanlar grup grup olurlar.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Sa'at'in gerçekleştiği gün;[1] O Gün[2], onlar[3] birbirinden ayrılırlar.

Tefsir / dipnot (3)

Kıyametin koptuğu gün.

Hesap sorma günü, yalnızca Allah'ın belirlediği ilke ve kuralların geçerli olduğu gün.

Müşriklerle, ilah edindikleri.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Ve evrenlerin sonu gelip çattığı gün; işte o gün ayrılırlar.

İbni Kesir

Kıyametin kopacağı gün; işte o gün ayılırlar.

Gültekin Onan

Kıyamet saatinin kopacağı gün, (müminlerle kafirler birbirlerinden) ayrılırlar.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Kıyametin kopacağı gün, işte o gün insanlar dünyada yapmış oldukları amellere göre hesaplarını vermek için ayrılırlar. İlliyuna (Cennetin en yükseğine) yükseltilmek ve aşağıların en aşağısına indirilmek arasında olacaklardır.