Mülk Suresi 18. Ayet

Hükümranlık · Mekke · Sure 67 · Ayet 18/30

وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

Ve lekad kezzebellezine min kablihim fe keyfe kane nekir.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Andolsun, onlardan öncekiler de yalanlamıştı. Beni inkar etmenin sonucu nasıl oldu!?

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Filhakika onlardan evvelkiler de tekzib ettiler, fakat nasıl oldu inkarım

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Andolsun ki, onlardan öncekiler de yalanladılar, ama nasıl oldu inkarım?

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Andolsun ki onlardan evvelkiler de tekzib etmiş (ler) di. (Bak) benim inkarım (da) nice oldu !

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Andolsun, onlardan öncekiler de yalanladılar. Ama benim (onların yaptıklarını) inkarım nasıl oldu?

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlardan öncekiler de (dini, peygamberleri) yalan saydılar. Ama Ben'im red ve inkar edişim, intikamım nasıl olurmuş, anladılar!

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Andolsun, kendilerinden öncekiler de yalanladı. Fakat beni inkar (etmelerine karşılık verdiğim azab) nasılmış?

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Doğrusu, daha önce yaşamış olanlar(ın birçoğu) da (Benim uyarılarımı) yalanlamıştı ve Benim (onları) yok sayıp dışlamam ne korkunçtu!

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Onlardan öncekiler de yalanlamışlardı. Fakat, beni inkar etmek nasılmış?

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Ant olsun ki, onlardan öncekiler de yalanladılar. Yok saymam nasılmış gördüler.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Zaten gerçek şu ki, onlardan öncekiler de yalanlamışlardı. Bana nankörlük etmenin sonu nasıl oldu?

İbni Kesir

Andolsun ki; onlardan öncekiler de yalanlamışlardı. Beni inkar nasılmış?

Gültekin Onan

Andolsun, kendilerinden öncekiler de yalanladı. Fakat benim inkarım nasılmış?

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

O müşriklerden önce yaşamış ümmetler de elbette yalanlamışlardı. İnkârlarında ve yalanlamalarında ısrar ettikleri için üzerine Allah’ın azabı iniverdi. Benim onları inkâr etmem nasıldı? Doğrusu çok şiddetli bir inkârdı.