Müddessir Suresi 23. Ayet

Gizlenen · Mekke · Sure 74 · Ayet 23/56

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ

Summe edbere vestekber.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

(23-24) Sonra arkasını döndü ve büyüklük taslayıp şöyle dedi: "Bu, ancak nakledilegelen bir sihirdir."

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Sonra ardına döndü ve büyüklük tasladı da

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Sonra ardına dönüp büyüklük tasladı:

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

En son arka çevirdi ve büyüklük tasladı da,

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Sonra arkasını döndü, böbürlendi:

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Sonra da sırtını döndü, kibirinden kabardı, arkasına bakmadan çekip gitti!

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Sonra da sırt çevirdi ve büyüklük tasladı (istikbar).

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

sonunda (mesajlarımıza) sırtını döner ve küstahça böbürlenir,

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Sonra da arkasını dönüp büyüklendi.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Sonra kibirlendi ve arkasını döndü!

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Sonra, arkasını döndü ve büyüklük tasladı.

İbni Kesir

Sonra da sırt çevirip büyüklük tasladı.

Gültekin Onan

Sonra da sırt çevirdi ve büyüklük tasladı (istikbar).

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Sonra iman etmekten yüz çevirdi ve Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'e ittiba etmeye kibirlendi.