الإنفطار

Surah Al-Infitar

“Terbelah” · 19 ayat · Makkiyah · Urutan turun: 82

Tilawah (al-Afasy)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

Wa-itha alkawakibu intatharat

dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,

Bandingkan 3 terjemahan →

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

Wa-itha albiharu fujjirat

dan apabila lautan dijadikan meluap,

Bandingkan 3 terjemahan →

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

Wa-itha alqubooru buAAthirat

dan apabila kuburan-kuburan dibongkar,

Bandingkan 3 terjemahan →

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

AAalimat nafsun ma qaddamatwaakhkharat

(maka) setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikan(nya).

Bandingkan 3 terjemahan →

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

Ya ayyuha al-insanu magharraka birabbika alkareem

Wahai manusia! Apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Maha Pengasih.

Bandingkan 3 terjemahan →

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

Allathee khalaqaka fasawwakafaAAadalak

Yang telah menciptakanmu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang,

Bandingkan 3 terjemahan →

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

Fee ayyi sooratin ma shaarakkabak

dalam bentuk apa saja yang dikehendaki, Dia menyusun tubuhmu.

Bandingkan 3 terjemahan →

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

Kalla bal tukaththiboona biddeen

Sekali-kali jangan begitu! Bahkan kamu mendustakan hari pembalasan.

Bandingkan 3 terjemahan →

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ

Wa-inna AAalaykum lahafitheen

Dan sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu),

Bandingkan 3 terjemahan →

كِرَامًا كَـٰتِبِينَ

Kiraman katibeen

yang mulia (di sisi Allah) dan yang mencatat (perbuatanmu),

Bandingkan 3 terjemahan →

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

YaAAlamoona ma tafAAaloon

mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.

Bandingkan 3 terjemahan →

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Inna al-abrara lafee naAAeem

Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,

Bandingkan 3 terjemahan →

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ

Wa-inna alfujjara lafee jaheem

dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka.

Bandingkan 3 terjemahan →

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

Yaslawnaha yawma addeen

Mereka masuk ke dalamnya pada hari pembalasan.

Bandingkan 3 terjemahan →

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

Wama hum AAanha bigha-ibeen

Dan mereka tidak mungkin keluar dari neraka itu.

Bandingkan 3 terjemahan →

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Wama adraka ma yawmu addeeni

Dan tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

Bandingkan 3 terjemahan →

ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Thumma ma adraka mayawmu addeen

Sekali lagi, tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

Bandingkan 3 terjemahan →

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ

Yawma la tamliku nafsun linafsinshay-an wal-amru yawma-ithin lillah

(Yaitu) pada hari (ketika) seseorang sama sekali tidak berdaya (menolong) orang lain. Dan segala urusan pada hari itu dalam kekuasaan Allah.

Bandingkan 3 terjemahan →