Sourate Maryam — Verset 31
Marie · 19:31 · 31/98
وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا
WajaAAalanee mubarakan aynamakuntu waawsanee bissalati wazzakatima dumtu hayya
Récitation du verset
Traductions de ce verset 3
Muhammad Hamidullah
Où que je sois, Il m’a rendu béni; et Il m’a recommandé, tant que je vivrai, la prière (As-Salât) et l’aumône (Az-Zakât) ;
Fondation Montada
Il a fait que je sois béni où que je me trouve, et m’a recommandé la Çalât et la Zakât aussi longtemps que je vivrai ;
Rashid Maash
Il a fait de moi une bénédiction pour les hommes où que je sois et m’a prescrit la prière et la charité tant que je serai en vie.