Surah Maryam — Verse 31
Mary · 19:31 · 31/98
وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا
WajaAAalanee mubarakan aynamakuntu waawsanee bissalati wazzakatima dumtu hayya
Translations of this verse 7
Saheeh International
And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakāh as long as I remain alive
M.A.S. Abdel Haleem
made me blessed wherever I may be. He commanded me to pray, to give alms as long as I live,
Marmaduke Pickthall
And hath made me blessed wheresoever I may be, and hath enjoined upon me prayer and almsgiving so long as I remain alive,
Abdullah Yusuf Ali
"And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live;
Mufti Taqi Usmani
and He has made me a blessed one wherever I be, and has enjoined Salāh and Zakāh upon me as long as I am alive,
Al-Hilali & Khan
"And He has made me blessed wheresoever I be, and has enjoined on me Salât (prayer), and Zakât, as long as I live."
Abul A'la Maududi (Tafhim)
and has blessed me wherever I might be and has enjoined upon me Prayer and Zakah (purifying alms) as long as I live;