Surah Ali 'Imran — Verse 87
Family of Imran · 3:87 · 87/200
أُو۟لَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ ٱللَّهِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ
Ola-ika jazaohum annaAAalayhim laAAnata Allahi walmala-ikati wannasiajmaAAeen
Translations of this verse 7
Saheeh International
Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allāh and the angels and the people, all together,
M.A.S. Abdel Haleem
such people will be rewarded with rejection by God, by the angels, by all people,
Marmaduke Pickthall
As for such, their guerdon is that on them rests the curse of Allah and of angels and of men combined.
Abdullah Yusuf Ali
Of such the reward is that on them (rests) the curse of Allah, of His angels, and of all mankind;-
Mufti Taqi Usmani
The punishment of such people is that upon them is the curse of Allah, of the angels and of the human beings altogether.
Al-Hilali & Khan
They are those whose recompense is that on them (rests) the Curse of Allâh, of the angels, and of all mankind.
Abul A'la Maududi (Tafhim)
The recom- pense for their wrong-doing is that the curse of Allah and of the angels and of all men shall upon them.