Âl-i İmrân Suresi 87. Ayet

İmran Ailesi · Medine · Sure 3 · Ayet 87/200

أُو۟لَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ ٱللَّهِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Ulaike cezauhum enne aleyhim la'netallahi vel melaiketi ven nasi ecmain.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

İşte onların cezası; Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların lanetinin üzerlerine olmasıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

onlar, işte onların cezaları: Allahın, Meleklerin, insanların hepsinin la'neti üzerlerindedir

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

İşte onlar! Cezaları; Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların lanetinin üzerlerinde olmasıdır.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Muhakkak, Allahın, meleklerin, bütün insanların la'neti onların tepesine. İşte onlar, onların cezaları!

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

İşte onların cezası: Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların la'neti onların üzerinedir!

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Böylelerinin cezası, Allah'ın, meleklerinin ve bütün insanların lanetine uğramaktır.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

İşte bunların cezası, Allah'ın meleklerin ve bütün insanların lanetlerinin üzerine olmasıdır.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Onların karşılığı, Allah'ın, meleklerin ve bütün (dürüst ve erdemli) insanların lanetine uğramak olacaktır.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Onların cezaları, Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların lanetini üzerlerinde taşımalarıdır.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Böylelerinin cezası, Allah'ın, meleklerin ve tüm insanların lanetine[1] uğramalarıdır.

Tefsir / dipnot (1)

Güzel olan her şeyden mahrum kalmak. Dışlanmak. Allah'ın Rahmetinden kovması, merhametinden yoksun bırakması.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

İşte onların cezası, Allah'ın, meleklerin ve tüm insanların lanetine uğramaktır.

İbni Kesir

İşte bunların cezası: Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların la'neti onların üzerinedir.

Gültekin Onan

İşte bunların cezası, Tanrı'nın, meleklerin ve bütün insanların lanetlerinin üzerine olmasıdır.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Batılı tercih eden o zalimlerin cezası, Allah'ın meleklerin ve bütün insanların lanetinin onların üzerine olmasıdır. Onlar, Allah'ın rahmetinden uzaklaştırılmışlar, kovulmuşlardır.