Surah Al-Mu'minun — Verse 118

The Believers · 23:118 · 118/118

وَقُل رَّبِّ ٱغْفِرْ وَٱرْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ

Waqul rabbi ighfir warhamwaanta khayru arrahimeen

Verse recitation

Translations of this verse 7

Saheeh International

And, [O Muḥammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."

M.A.S. Abdel Haleem

Say [Prophet], ‘Lord, forgive and have mercy: You are the most merciful of all.’

Marmaduke Pickthall

And (O Muhammad) say: My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy.

Abdullah Yusuf Ali

So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!"

Mufti Taqi Usmani

And say (O prophet) “My Lord, grant pardon and have mercy, for you are the best of all the merciful.”

Al-Hilali & Khan

And say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"

Abul A'la Maududi (Tafhim)

And say, (O Muhammad): "My Lord, forgive us and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful."