Surah Al-Mu'minun — Verse 118
The Believers · 23:118 · 118/118
وَقُل رَّبِّ ٱغْفِرْ وَٱرْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Waqul rabbi ighfir warhamwaanta khayru arrahimeen
Translations of this verse 7
Saheeh International
And, [O Muḥammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
M.A.S. Abdel Haleem
Say [Prophet], ‘Lord, forgive and have mercy: You are the most merciful of all.’
Marmaduke Pickthall
And (O Muhammad) say: My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy.
Abdullah Yusuf Ali
So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!"
Mufti Taqi Usmani
And say (O prophet) “My Lord, grant pardon and have mercy, for you are the best of all the merciful.”
Al-Hilali & Khan
And say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"
Abul A'la Maududi (Tafhim)
And say, (O Muhammad): "My Lord, forgive us and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful."