Yûnus Suresi 86. Ayet

Yunus · Mekke · Sure 10 · Ayet 86/109

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَ

Ve neccina bi rahmetike minel kavmil kafirin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Bizi rahmetinle o kafirler topluluğundan kurtar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

ve rahmetinle bizi o kafir kavmden kurtar dediler

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Ve rahmetinle bizi o kafir kavimden kurtar!" dediler.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

"Ve bizi rahmetinle o kafirler güruhundan kurtar".

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

"Acımanla bizi o inkarcı toplumdan kurtar."

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

(85-86) Onlar da şöyle cevap verdiler: "Biz de Allah'a dayanıp güvendik. Ey Rabbimiz! Bizi o zalim kimselerin işkenceleri ile imtihan etme ve rahmetinle bizi o kafirler güruhundan kurtar!"

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

"Ve bizi, kafirler topluluğundan rahmetinle kurtar."

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

"Hakkı inkar eden bu toplumun elinden lütfunla kurtar bizi".

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Rahmetinle bizi kafirlerden kurtar, dediler.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Rahmetinle bizi Kafir[1] halktan kurtar.

Tefsir / dipnot (1)

Bkz. 10:2. ayetin dipnotu.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

"Nankörlük eden toplumdan, rahmetinle bizi kurtar!"

İbni Kesir

Merhametinle o kafirler güruhundan bizi kurtar.

Gültekin Onan

"Ve bizi, kafirler kavminden rahmetinle kurtar."

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Ve -Ey Rabbimiz!- rahmetinle bizi, Firavun'un kâfir kavminin elinden kurtar. Onlar, bizleri kendilerine köle yaptılar, acı çektirme ve öldürme ile bize zulmettiler.