Saf Suresi 3. Ayet

Saf Tutmak · Medine · Sure 61 · Ayet 3/14

كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا۟ مَا لَا تَفْعَلُونَ

Kebure makten indallahi en tekulu ma la tef'alun.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Yapmayacağınız şeyleri söylemeniz, Allah katında büyük gazap gerektiren bir iştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Yapmıyacağınız şeyi söylemeniz, Allah yanında çok mebguzdur.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında büyük öfke ile karşılanır.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Yapmayacağınızı söylemeniz, en şiddetli bir buğz (u da'vet etmiş olmak) bakımından, Allah indinde büyüdü.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Yapmayacağınız şeyi söylemek, Allah katında en sevilmeyen bir şeydir.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Yapmayacağınız şeyleri söylemek, Allah'ın en çok nefret ettiği şeylerdendir.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında bir gazab (konusu olması) bakımından büyüdü (büyük bir suç teşkil etti).

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

yapmayacağınız şeyi söylemeniz Allah nazarında en tiksinti verici şeydir!

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Yapamayacağınız bir şeyi söylemek Allah katında nefret edilen bir şeydir.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Yapmayacağınız şeyleri söylemeniz, Allah'ın yanında en nefret edilen şeydir.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah'ın katında sevilmeyen şeydir.

İbni Kesir

Yapmayacağınızı söylemeniz; Allah katında büyük bir gazaba sebep olur.

Gültekin Onan

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz Tanrı katında bir gazab (konusu olması) bakımından büyüdü (büyük bir suç teşkil etti).

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Yapamayacağınız bir şeyi söylemek Allah katında nefret edilen büyük bir şeydir. Bir Mümine ancak Allah'a karşı doğru olmak ve amelinin sözünü doğrulaması yakışır. (Yani amel etmesi gerekir.)