Сура Ash-Shu'ara — Аят 226
Поэты · 26:226 · 226/227
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
Waannahum yaqooloona ma layafAAaloon
Чтение аята
Переводы этого аята 3
Эльмир Кулиев
и говорят то, чего не делают?
Абу Адель
и что они [поэты] говорят то, чего не делают?
Министерство вакуфов Египта
что они говорят своими языками то, чего они не делают и не соблюдают сами?