Сура Ash-Shu'ara — Аят 226

Поэты · 26:226 · 226/227

وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ

Waannahum yaqooloona ma layafAAaloon

Чтение аята

Переводы этого аята 3

Эльмир Кулиев

и говорят то, чего не делают?

Абу Адель

и что они [поэты] говорят то, чего не делают?

Министерство вакуфов Египта

что они говорят своими языками то, чего они не делают и не соблюдают сами?