Müddessir Suresi 10. Ayet
Gizlenen · Mekke · Sure 74 · Ayet 10/56
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Alel kafirine gayru yesir.
Ayetin Mealleri 13 meal
Diyanet İşleri
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Kafirler için hiç kolay değildir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Kafirlere hiç kolay değildir
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
kafirlere hiç kolay değildir!
Hasan Basri Çantay
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(9-10) işte o (vakit, o gün) kafirlerin aleyhinde pek çetin bir gündür. Kolay değil.
Süleyman Ateş
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Kafirler için kolay değildir.
Suat Yıldırım
Kuran-ı Kerim ve Meali
(1-10) Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddi manevi kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın! Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sur'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kafirlere hiç kolay olmayan bir gün!
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Kafirler içinse hiç kolay değildir.
Muhammed Esed
Kur'an Mesajı
rahatlama günü değil, (şimdi) hakikati inkar edenler için!
Şaban Piriş
Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Kafirler için hiç kolay değildir.
Erhan Aktaş
Kerim Kur'an
Kafirler için kolay olmayan.
Ali Rıza Safa
Kur'an-ı Kerim Gerçek
Nankörlük edenler için kolay değildir.
İbni Kesir
Kafirler için hiç de kolay değildir.
Gültekin Onan
Kafirler içinse hiç kolay değildir.
Ayetin Tefsiri 3 tefsir
Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri
Allah’a ve resulüne karşı kâfir olan kimseler için kolay değildir.
Klasik rivayet tefsirinin Türkçe çevirisi
Kafirler için hiç de kolay değildir.
Abdurrahman es-Sa'dî'nin muhtasar tefsiri
8- Sûr’a üfürüldüğü zaman, 9- İşte o gün, oldukça zor bir gündür. 10- Kâfirlere hiç de kolay değildir.
8-10. Yani kabirlerden kalkılması, bütün insanların öldükten sonra dirilmesi ve amel defterlerinin verilmesi için Sûr’a “üfürüldüğü zaman, işte o gün” dehşetli hallerinin ve zorluklarının çokluğundan dolayı “oldukça zor bir gündür. Kâfirlere hiç de kolay değildir.” Çünkü onlar, her türlü hayırdan yana ümitlerini kesmiş, kesinlikle helâk olacaklarını, azap içinde mahvolacaklarını anlamış olacaklardır. Bu son ayetten anlaşıldığına göre o gün mü’minlere kolay olacaktır. Nitekim Yüce Allah şöyle buyurmaktadır:“Kâfirler: Bu zorlu bir gündür, derler.”(el-Kamer, 54/8)