Kehf Suresi 43. Ayet

Mağara · Mekke · Sure 18 · Ayet 43/110

وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا

Ve lem tekun lehu fietun yansurunehu min dunillahi ve ma kane muntesira.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Onun, Allah'tan başka kendisine yardım edebilecek kimseleri yoktu. Kendi kendini kurtaracak güçte de değildi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Allahdan başka yardım edecek bir cemaati de olmadı, kendi kendine de kurtaramadı

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Allah'tan başka kendisine yardım edecek bir topluluk da bulunmadı; kendi kendini de kurtaramadı.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Ona Allahdan başka yardım edecek bir cemaat yokdu. Kendisi de öc alabilecek değildi.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Allah'tan başka, kendisine yardım eden bir topluluğu da olmadı, kendi kendisini de kurtaramadı.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Hasılı o, Allah'tan başka kendisine sahip çıkacak bir topluluk da bulamadı, kendi kendini de kurtaramadı.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Allah'ın dışında ona yardım edecek bir topluluk yoktu, kendi kendine de yardım edemedi.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Çünkü şimdi artık onun ne Allah yerine kendisine yardım ulaştıracak kimsesi vardı, ne de kendi başının çaresine bakabilecek durumdaydı.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Allah'tan başka ona yardım edecek topluluk da yoktu. Yardım edilen de olmadı.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Allah'tan başka kendisine yardım edecek kimseler olmadı. Ve kendi kendisini de koruyamadı.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Allah'ın karşısında ona yardım edebilecek yardakçıları da yoktu; kendisi de kendisine yardım edemedi.

İbni Kesir

Allah'tan başka ona yardım edecek adamları da yoktu. Yardım edilen de olmadı.

Gültekin Onan

Tanrı'nın dışında ona yardım edecek bir topluluk yoktu, kendi kendine de yardım edemedi.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Bu kâfirin başına gelen cezayı durdurup engel olacak bir topluluk da yoktu. Hâlbuki kendisi cemaatinin çokluğu ile iftihar ediyordu. Allah Teâlâ'nın ona ait bahçeyi helak etmesinden kurtarması imkansızdı.