En'âm Suresi 18. Ayet

Enam · Mekke · Sure 6 · Ayet 18/165

وَهُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ

Ve huvel kahiru fevka ıbadih, ve huvel hakimul habir.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

O, kullarının üstünde mutlak hakimiyet sahibidir. O, hüküm ve hikmet sahibidir, (her şeyden) hakkıyla haberdardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Kullarının üstünde kahir o, hakim o, habir o

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Kullarının üstünde tam hakim O'dur. Herşeyden haberdar O'dur!

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

O, kullarının üstünde (eşsiz) kahr (galebe ve tasarruf) saahibidir. O, yegane hüküm ve hikmet saahibidir, her şeyden hakkıyle haberdardır.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

O, kullarının üstünde tam hakimdir (onları istediği gibi yönetir), O herşeyi yerli yerince yapan, (herşeyi) haber alandır.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

O, kullarının üstünde hükmünü yürüten mutlak hükümrandır, her işi tam hikmetle yapar ve her şeyden haberdardır.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

O, kulları üzerinde kahredici olandır. O, hüküm ve hikmet sahibi olandır, haberdar olandır.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Zira yalnız O, yarattıkları üzerinde otorite sahibidir ve yalnız Odur gerçekten hikmet sahibi, her şeyden haberdar olan.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Kullarının üzerinde yegane galip O'dur. O, hakim ve haberdar olandır.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

O, kullarının üzerinde mutlak egemenlik sahibidir. En İyi Hüküm Veren'dir, Her Şeyden Haberdar'dır.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

O, kullarının üzerinde, Yaptırım Gücü Olandır. Çünkü O, Bilgelik ve Adaletle Yönetendir; Haberlidir.

İbni Kesir

O; kullarının üstünde yegane mutasarrıftır. Ve O; Hakim'dir, Habir'dir.

Gültekin Onan

O kulları üzerinde kahredici olandır. O hüküm ve hikmet sahib olandır, haberdar olandır.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

O, kullarına galip gelen, onlara boyun eğdiren ve hiçbir şeyin aciz bırakamayacağı şekilde her yönde kullarından yüksek ve yüce olandır. Hiç kimse O'nu mağlup edemez. Bütün mahlukatı O'na boyun eğer. Allah -Subhanehu ve Teâlâ- kendisine yaraşır bir şekilde kullarının üzerindedir. O yarattıklarında, şeriatında ve idaresinde hüküm ve hikmet sahibidir. Her şeyden haberdar olandır, hiçbir şey O'na gizli kalmaz.