Surah Ghafir — Verse 59
The Forgiver · 40:59 · 59/85
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
Inna assaAAata laatiyatunla rayba feeha walakinna akthara annasila yu'minoon
Translations of this verse 7
Saheeh International
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
M.A.S. Abdel Haleem
The Final Hour is sure to come, without doubt, but most people do not believe.
Marmaduke Pickthall
Lo! the Hour is surely coming, there is no doubt thereof; yet most of mankind believe not.
Abdullah Yusuf Ali
The Hour will certainly come: Therein is no doubt: Yet most men believe not.
Mufti Taqi Usmani
Certainly, the Hour is bound to come. There is no doubt in it, but most of the people do not believe.
Al-Hilali & Khan
Verily, the Hour (Day of Judgement) is surely coming, there is no doubt about it, yet most men believe not.
Abul A'la Maududi (Tafhim)
The Hour will indeed come; there is no doubt about that. Yet most people do not believe.