Bakara Suresi 244. Ayet

Sığır · Medine · Sure 2 · Ayet 244/286

وَقَـٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Ve katilu fi sebilillahi va'lemu ennallahe semiun alim.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Allah yolunda savaşın ve bilin ki, şüphesiz Allah hakkıyla işitendir ve hakkıyla bilendir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

O halde Allah yolunda çarpışın ve Allahın semi' alim olduğunu bilin.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

O halde Allah yolunda çarpışın ve Allah'ın işiten ve bilen olduğunu bilin!

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Allah yolunda muhaarebe edin. Bilin ki şübhesiz Allah hakkıyle işidici, kemaliyle bilicidir.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Allah yolunda savaşın ve bilin ki Allah, işitendir, bilendir.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah yolunda savaşın ve bilin ki Allah her şeyi işitir, her şeyi hakkıyla bilir!

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Allah yolunda savaşın ve bilin ki, şüphesiz Allah işitendir, bilendir.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Öyleyse Allah yolunda savaşın ve bilin ki Allah her şeyi işiten, her şeyi bilendir.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Allah yolunda savaşın ve bilin ki Allah her şeyi işiten, bilendir.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

O halde Allah yolunda savaşın. Ve bilin ki: Allah, Her Şeyi İşiten ve Her Şeyi Bilen'dir.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Allah'ın yolunda savaşın. Çünkü iyi bilin ki, Allah, Duyandır; Bilendir.

İbni Kesir

Allah yolunda savaşın ve bilin ki Allah Semi'dir, Alim'dir.

Gültekin Onan

Tanrı yolunda savaşın ve bilin ki kuşkusuz Tanrı işitendir, bilendir.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Ey Müminler! Dinine yardım etmek ve kelimesini yüceltmek için Allah'ın düşmanlarıyla savaşın. Şunu iyi bilin ki; Allah sözlerinizi işitir, niyetlerinizi ve yaptıklarınızı bilir ve size bunların karşılığını verir.