Bakara Suresi 131. Ayet

Sığır · Medine · Sure 2 · Ayet 131/286

إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

İz kale lehu rabbuhu eslim kale eslemtu li rabbil alemin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Rabbi ona "Teslim ol" dediğinde, "Alemlerin Rabbine teslim oldum" demişti.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Rabbı ona İslam emrini verince, teslim oldum Rabbilalemine dedi

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Rabbi ona: "Bana teslim ol!" emrini verince, o da: "Alemlerin Rabbine teslim oldum." dedi.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Rabbi ona: "(Kendini Hakka) teslim et" dediği zaman o, "Alemlerin Rabbine teslim oldum" demişdi.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Rabbi ona: "İslam ol!" demişti, "Alemlerin Rabbine teslim oldum." dedi.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Rabbi ona: "Kendini canı gönülden Hakka teslim et!" deyince o derhal: "Alemlerin Rabbine teslim oldum" demişti.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Rabbi ona: "Teslim ol" dediğinde (O:) "Alemlerin Rabbine teslim oldum" demişti.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Rabbi, O'na: "Bana teslim ol!" dediğinde; "(Sana), bütün alemlerin Rabbine teslim oldum!" diye cevap verdi.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Rabbi, O'na "teslim ol" dediği zaman: -Alemlerin Rabbine teslim oldum, demişti.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Hani Rabb'i ona: "Müslim[1] ol" dediğinde; o da: "Alemlerin Rabb'i için müslim oldum." demişti.

Tefsir / dipnot (1)

Allah'ın buyruklarına içtenlikle teslim olan.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Efendisi, "Teslim ol!" dediğinde; "Evrenlerin Efendisine teslim oldum!" demişti.

İbni Kesir

Hani, Rabbı ona; teslim ol buyurduğu zaman, o da, alemlerin Rabbına teslim oldum, demişti.

Gültekin Onan

Rabbi ona: "Teslim ol" dediğinde (O:) "Alemlerin rabbine teslim oldum" demişti.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Allah onu bir an önce İslama girmesi için seçtiğinde, Rabbi ona: "İbadeti yalnızca bana halis kıl. İtaat ile bana boyun eğ!" dediğinde, Rabbine cevap olarak: "Kulları yaratan, onlara rızık veren ve işlerini idare eden Allah'a teslim oldum" demişti.