Abese Suresi 41. Ayet

Surat Asma · Mekke · Sure 80 · Ayet 41/42

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Terhekuha katerah.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Onları bir siyahlık bürür.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Sarar onu bir kara

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Onu bir kara sarar.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Onu (da) bir karanlık ve siyahlık kaplayacakdır.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Onları karanlık bürümüş (öylesine üzgün, öylesine dertli).

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Üstünü karanlık kaplamıştır.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Bir karartı sarıp kaplamıştır.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

her yanı kuşatan bir karanlıkla:

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Karartı bürümüş.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Onu bir karanlık kaplar.[1]

Tefsir / dipnot (1)

Üzgün ve endişelidir.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Karanlık bürümüştür.

İbni Kesir

Bir karanlık bürümüştür.

Gültekin Onan

Bir karartı sarıp kaplamıştır.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

O yüzleri bir karanlık kaplayacak.