Yûsuf Suresi 20. Ayet

Yusuf · Mekke · Sure 12 · Ayet 20/111

وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍۭ بَخْسٍ دَرَٰهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا۟ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ

Ve şerevhu bi semenin bahsin derahime ma'dudeh, ve kanu fihi minez zahidin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Onu ucuz bir fiyata, birkaç dirheme sattılar. Zaten ona değer vermiyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

değersiz bir baha ile onu bir kaç dirheme sattılar, hakkında rağbetsiz bulunuyorlardı

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Onu ucuz bir fiyatla birkaç dirheme sattılar. Onu yanlarında tutmaya isteksiz bulunuyorlardı.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Onu değersiz bir bahaye, bir kaç dirheme satdılar. Onlar bunun hakkında rağbetsizdiler.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Nihayet (Mısır'a varınca) onu düşük bir pahaya, birkaç paraya sattılar. Onlar, ona (Yusuf'a) karşı isteksiz idiler. (Buluntu olduğu için ona değer vermediler, hemen onu ellerinden çıkarmak istediler.)

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Nihayet Mısır'a varınca, onu düşük bir fiyata, birkaç paraya sattılar. Zaten ona pek kıymet biçmiyorlardı.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Onu ucuz bir fiyata, sayısı belli (birkaç) dirheme sattılar. Onu pek önemsemediler.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Ve sonunda önemsiz bir paha -sadece birkaç gümüş dirhem- karşılığında o'nu sattılar; o kadar az değer biçmişlerdi o'na.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Onu düşük bir fiyatla bir kaç dirheme sattılar. Onu pek önemsemediler.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Onu ucuz bir fiyata, birkaç dirheme sattılar. Ona önem vermemişlerdi.

Ali Rıza Safa tefsirli

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Ucuz bir fiyata; birkaç kuruşa, Onu sattılar. Çünkü Ona, değer vermemişlerdi.[165]

Tefsir / dipnot (1)

Yusuf peygamberin tutsak edilerek satılması, Tevrat, Yaratılış 37:27-36 ayetlerinde, şöyle yazılıdır: "Yusuf'un kardeşleri, şöyle dediler: ‘Onu, İsmaililere satalım; canına dokunmamış oluruz. Çünkü o, kardeşimizdir; aynı kanı taşıyoruz.' Yusuf'u kuyudan çekip çıkardılar; yirmi gümüşe İsmaililere sattılar. İsmaililer de Yusuf'u Mısır'a götürdüler ve Firavun'un muhafız birliği komutanına sattılar."

İbni Kesir

Onu, ucuz bir fiyata, birkaç dirheme sattılar. Onu yanlarında alıkoymak istemediler.

Gültekin Onan

Onu ucuz bir fiyata sayısı belli (birkaç) dirheme sattılar. Onu pek önemsemediler.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Su getiren kimse ile arkadaşları onu Mısır'da değersiz bir pahaya sattılar. Bu miktar, sayılması kolay olan birkaç dirhem idi. Yusuf'tan çabucak kurtulmak için ona pek fazla değer de vermemişlerdi. Yusuf'un halinden onun bir köle olmadığını anlamışlardı. Bundan dolayı Yusuf'un ailesinden korktular. Bu, Yüce Allah'ın ona olan rahmetinden böyle oldu. Böylece Yusuf -aleyhisselam- onların yanında uzun bir müddet kalmamıştı.