Tâhâ Suresi 50. Ayet

TaHa · Mekke · Sure 20 · Ayet 50/135

قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

Kale rabbunellezi a'ta kulle şey'in halkahu summe heda.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Musa, "Rabbimiz, her şeye hilkatini (yaratılış özelliklerini) veren, sonra onlara yol gösterendir" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Bizim dedi: rabbımız her şey'e hılkatini veren sonra da yolunu gösterendir

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Musa: "Bizim Rabbimiz, herşeye uygun yaratılışını veren sonra da yolunu gösterendir!" dedi.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

O da: "Bizim Rabbimiz her şey'e hilkatini veren, sonra da doğru yolunu gösterendir" dedi.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

(Musa): "Rabbimiz, her şeye yaratılışını (varlığını ve biçimini) verip sonra onu doğru yola ileten (yaratılış gayesine uygun yola yönelten)dir." dedi.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

"Rabbimiz," dedi, "her şeyi yaratan, sonra da onu yaratılış gayesine uygun yola koyan, Yüce Yaradandır (buna iyice inan)"

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Dedi ki: "Bizim Rabbimiz, her şeye yaratılışını veren, sonra doğru yolunu gösterendir."

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

(Musa:) "Bizim Rabbimiz, (var olan) her şeye gerçek özünü ve biçimini veren ve sonra da her şeyi (kendi doğasının gerektirdiği) yola yönelten varlıktır" diye cevap verdi.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

-Bizim Rabbimiz, her şeye yaratılışını veren ve yol gösterendir, dedi.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Musa: "Bizim Rabb'imiz her şeye yaradılışını[1] veren, sonra da yol gösterendir." dedi.

Tefsir / dipnot (1)

Yarattığı her şeyi kendine özgü özelliklerle yaratan ve yaradılış amacına uygun yolu gösterendir.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Dedi ki: "Bizim Efendimiz, her şeye yaratılışını veren; sonra, Doğru Yola Eriştirendir!"

İbni Kesir

Dedi ki: Rabbımız her şeye yaratılışını veren, sonra da doğru yola eriştirendir.

Gültekin Onan

Dedi ki: "Bizim rabbimiz, her şeye yaratılışını veren, sonra doğru yolunu gösterendir."

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Musa dedi ki: "Rabbimiz her şeye uygun olan şekli ve sureti veren, sonra da yaratmış olduğu maksat için onlara doğru yolu gösterendir."