Сура Al-Mu'minun — Аят 56
Верующие · 23:56 · 56/118
نُسَارِعُ لَهُمْ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
NusariAAu lahum fee alkhayratibal la yashAAuroon
Чтение аята
Переводы этого аята 3
Эльмир Кулиев
потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!
Абу Адель
(это – потому, что) Мы спешим для них с благами (которые они заслужили)? Наоборот (это испытание и обольщение для них), они не чувствуют (этого)!
Министерство вакуфов Египта
что Мы довольны ими и спешим одарить их обильными благами? Они, как скот, не чувствуют, не понимают и не хотят уразуметь, что Я не доволен ими. Ведь эти блага - только лишь потому, что Мы искушаем их.