Nahl Suresi 4. Ayet

Arı · Mekke · Sure 16 · Ayet 4/128

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ

Halakal insane min nutfetin fe iza huve hasimun mubin.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

İnsanı nutfeden (bir damla sudan) yarattı. Böyle iken bakarsın ki o, Rabbine açık bir hasım kesilmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

İnsanı bir nutfeden yarattı, bir de bakarsın o, natuk bir muhasım kesilmiştir

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

İnsanı bir damla sudan yarattı. Bir de bakarsın ki O, açık bir düşman kesilmiş!

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

İnsanı bir damla sudan yaratdı O. (Böyle iken) bakarsın ki o, apaçık (yaman) bir hasım (kesilmiş) dir!

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

İnsanı nutfe(sperm)den yarattı, birden o (insan) konuşkan bir karşı koyucu olup çıktı.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Nitekim O, insanı bir damla sudan yarattı. Ama o yaman bir hasım kesiliverdi.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

İnsanı bir damla sudan yarattı, buna rağmen o, apaçık bir düşmandır.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

O, insanı (sadece) bir sperm damlasından yarattı; ama yeri gelince, bu aynı yaratık, düşünme ve karşı çıkma gücüyle donatılmış olduğunu hemen ortaya koyuyor!

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

İnsanı bir damladan yarattı. Buna rağmen insan apaçık bir hasım kesildi.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

İnsanı bir nutfeden[1] yarattı. Böyleyken bir de bakarsın, o apaçık bir düşmandır.[2]

Tefsir / dipnot (2)

Nutfe, "Ntf" kökünden türemiştir. Bir damla sıvı. Mastarı; azar azar akmak, damlamak, dökülmek, demektir. Berrak su, saf su, meni (netf, nutuf) bu kökten türemiştir. Türkçeye geçen sperm kelimesi de aynı anlamdadır.

Rabb'ine karşı.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

İnsanı, bir damlacıktan yarattı. Yine de apaçık düşman kesildi.

İbni Kesir

İnsanı, bir damla sudan yarattı. Öyleyken o, nasıl da apaçık bir hasım kesilmiştir.

Gültekin Onan

İnsanı bir damla sudan yarattı, buna rağmen o, apaçık bir düşmandır.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

O, insanı bir damla hakir sudan yarattı. Fakat o, geliştikçe gelişti ve sonunda birde bakmışsın ki o, apaçık olan batılla hakkı yok etmek için aşırı mücadele eden biri olmuş.