Mü'min Suresi 16. Ayet

Bağışlayan · Mekke · Sure 40 · Ayet 16/85

يَوْمَ هُم بَـٰرِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ ۚ لِّمَنِ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ

Yevme hum barizun la yahfa alallahi min hum şey'un, li menil mulkul yevm, lillahil vahidil kahhar.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

O gün onlar ortaya çıkarlar. Onların hiçbir şeyi Allah'a gizli kalmaz. Bugün mülk (hükümranlık) kimindir? Tek olan, her şeyi kudret ve hakimiyeti altında tutan Allah'ındır

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

O günün ki onlar meydana fırlarlar, kendilerinden hiçbir şey Allaha karşı gizlenmez, kimin mülk bu gün o vahıd, kahhar Allahın

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Onların (mezarlarından) meydana fırlayacakları gün, kendilerinin yapmış olduğu hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz. "Bugün mülk kimindir?" (buyurulur). "Bir olan, herşeyi kudreti altında tutan Allah'ındır." (denir).

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

O (kavuşma) gün (ü) onlar (kabirlerinden fırlayıb) çıkarlar Onlardan (saadır olan) hiçbir şey Allaha gizli kalmaz. (Allah buyurur:) "Bugün mülk kimindir"? (Yine kendisi cevab verir:) "Bir olan, (her şey'e haakim ve) kahhar olan Allahındır".

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

O gün onlar, ortaya çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz. (Ve sorulur onlara): "Bugün mülk kimindir? O tek ve kahhar olan Allah'ın!"

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

O büyük buluşma günü, bütün insanların mezarlarından kalkıp meydana çıkarıldıkları bir gündür. Öyle ki onların işlerinden ve hallerinden bir tek şey bile Allah'a saklı kalamaz. Allah onlara şöyle hitab eder: "Bugün mülk ve hakimiyet kimin? Mutlak galip, tek hakim olan Allah'ın!"

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

O gün, orta yere çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a karşı gizli kalmaz. (Allah sorar:) "Bugün mülk kimindir? Bir olan, Kahhar olan Allah'ındır."

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

ki o Gün Allah'tan gizli saklı hiçbir şeyleri olmadan (öldükleri yerden) meydana çıkacaklardır. O Gün hükümranlık kimin olacak? Elbette bütün varlıklar üzerinde mutlak otorite Sahibi olan Tek Allah'ın (olacak)!

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

O gün onlar ortaya çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz. -O gün egemenlik kimindir? -Kahhar olan tek Allah'ın!

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

O Gün, onlar ortaya çıkarlar. Onların hiçbir şeyi Allah'a gizli kalmaz. O Gün, mülk[1] kimindir? Tek ve Kahhar[2] Olan Allah'ındır.

Tefsir / dipnot (2)

Mutlak egemenlik.

Varlığın Üzerinde Mutlak Egemen'dir.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

O gün, ortaya çıkarlar; hiçbir şeyleri, Allah'a gizli kalmaz. "Bugün, yönetim kime özgüdür?" "Tek ve Eşsiz olan; Gücüne Karşı Konulamayan Allah'a özgüdür!"

İbni Kesir

O gün onlar, ortaya çıkarlar. Hiç bir şeyleri Allah'a gizli kalmaz. Kimindir bugün mülk? Vahid, Kahhar olan Allah'ındır.

Gültekin Onan

O gün orta yere çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Tanrı'ya karşı gizli kalmaz. (Tanrı sorar:) "Bugün mülk kimindir? Bir olan, kahhar olan Tanrı'nındır."

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

O gün onlar ortaya çıkıp bir yerde toplanırlar. Onların zatlarından, amellerinden ve onlara verilecek karşılıklarından hiçbir şey Yüce Allah'a gizli kalmaz. Yüce Allah bugün; "Mülk kimindir?" diye sorar. O an sadece bir cevap vardır; "Hükümranlık, zatında, sıfatlarında ve fiillerinde tek olan Yüce Allah'ındır." el-Kahhâr; her şeye galip gelendir ve her şey O'na boyun eğmiştir.