Furkân Suresi 52. Ayet

Ayırıcı · Mekke · Sure 25 · Ayet 52/77

فَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَجَـٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًا كَبِيرًا

Fe la tutııl kafirine ve cahidhum bihi cihaden kebira.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Öyle ise kafirlere itaat etme, onlara karşı bu Kur'an'la büyük bir mücadele ver.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Madamki yalnız seni gönderdik o halde kafirlere itaat eyleme de bununla onlara cihad et büyük cihad

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Madem ki, yalnız seni gönderdik. O halde kafirlere uyma ve bununla (Kur'an ile) onlara cihad et, büyük cihad!

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

(Vazife yalınız senin üzerindedir). O halde kafirlere boyun eğme de bununla (bu Kur'an ile) onlara karşı olanca savaşınla büyük bir mücahede yap.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Kafirlere boyun eğme ve bu Kur'an ile onlara karşı büyük cihad et.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

(Fakat evrensel uyarma görevini sana verdik) O halde sen asla kafirlere itaat etme ve Kur'an'a dayanarak onlarla büyük bir mücahede gerçekleştir.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Öyleyse kafirlere itaat etme ve onlara (Kur'an'la) büyük bir cihad ver.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

bunun içindir ki, sen hakkı inkara şartlanmış olan kimselere uyma; tersine, bu (ilahi mesajın) ışığında onlara karşı bütün gücünü ortaya koyarak büyük bir direnç ve çaba göster.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

O halde sen, kafirlere itaat etme ve onlara karşı Kur'an'la büyük bir cihatla mücadele et.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Öyleyse Kafirlere boyun eğme. Onunla2 onlara karşı var gücünle büyük bir mücadeleye giriş.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Nankörlük edenlere artık uyma ve onlara karşı Onunla büyük bir çaba göster.

İbni Kesir

Öyleyse sen, kafirlere uyma ve onlara karşı olanca gücünle cihad et.

Gültekin Onan

Öyleyse kafirlere itaat etme ve onlara (Kuranla) büyük bir cihad ver.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

İsteklerine ses çıkarmayıp, sunmuş oldukları şeylere onay vererek sakın kâfirlere itaat edeyim deme. Sana verdikleri eziyete sabrederek ve onları Yüce Allah'a davet ederken karşı karşıya kaldığın zorluklara tahammül ederek indirilen bu Kur'an ile onlarla büyük bir mücadelede bulun.