Furkân Suresi 30. Ayet
Ayırıcı · Mekke · Sure 25 · Ayet 30/77
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَـٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًا
Ve kaler resulu ya rabbi inne kavmittehazu hazel kur'ane mehcura.
Ayetin Mealleri 13 meal
Diyanet İşleri
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Peygamber, "Ey Rabbim! Kavmim şu Kur'an'ı terk edilmiş bir şey haline getirdi" dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Peygamber de "yarab, kavmim bu Kur'anı mehcur tuttular" demekte
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Peygamber de dedi ki: "Ey Rabbim, kavmim bu Kur'an'ı bir kenara itip bıraktılar"
Hasan Basri Çantay
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Peygamber dedi ki "Ey Rabbim, kavmim hakıykat şu Kur'anı metruk (bir şey) edindiler".
Süleyman Ateş
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Elçi de: "Ya Rabbi, kavmim, bu Kur'an'ı terk edilmiş bıraktılar" demiştir.
Suat Yıldırım
Kuran-ı Kerim ve Meali
O gün Peygamber: "Ya Rabbi, halkım bu Kur'an'ı terk edip ondan uzaklaştılar!" der.
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Ve elçi dedi ki: "Rabbim gerçekten benim kavmim, bu Kur'an'ı terkedilmiş (bir kitap) olarak bıraktılar."
Muhammed Esed
Kur'an Mesajı
Ve (o gün) Rasul: "Ey Rabbim!" diyecek, "Kavmimden (bazıları) bu Kuran'ı gözden çıkarılacak bir şey olarak gördü!"
Şaban Piriş
Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Peygamber: -Rabbim, dedi. Kavmim Kur'an'a ilgisiz kaldı.
Erhan Aktaş tefsirli
Kerim Kur'an
Resul: "Ey Rabb'im, halkım bu Kur'an'ı mehcur[1] tuttu." dedi.
Tefsir / dipnot (1)
Kur'an'la bağlarını kopardı. Ona karşı duyarsız hale geldi. Kur'an'nı hayat kitapları olmaktan çıkardı.
Ali Rıza Safa tefsirli
Kur'an-ı Kerim Gerçek
Elçi, şöyle der: "Ey Efendim! Aslında, benim toplumum, bu Kur'an'ı, terk edilmiş olarak bıraktı!"[290]
Tefsir / dipnot (1)
Muhammed peygamberin, kendi Müslüman toplumu hakkında Allah'a yakınmasına neden olan Kur'an'ın terk edilmiş olması, tümüyle gerçekleşmiş bir olgudur. Kur'an'ın abdestsiz ele alınamayacağı, ancak belirli kişilerin anlayabileceği, gerçek sevaplarının Arapça harflerinde olduğu, asla başka dillere çevrilemeyeceği ve insanların kendi dilinde yapacağı yakarışların kabul edilmeyeceği gibi uydurma fetvalar verilerek, Kur'an'ın öğrenilmesi, örümcek ağı gibi örülen tuzaklarla engellenmiş ve tüm Müslüman toplumlar Kur'an'ı terk edilmiş olarak bırakmışlardır. Muhammed peygamberin, bu ayette Allah'a "Ey" ünlemiyle seslenişi konusunda, 43:88 ayetinin dipnotunda ve önyazıların yedinci bölümünde bilgi verilmiştir.
İbni Kesir
Ve Peygamber dedi ki: Ey RAbbım; doğrusu kavmim bu Kur'an'ı terkedilmiş olarak bıraktı.
Gültekin Onan
Ve elçi dedi ki: "Rabbim gerçekten benim kavmim, bu Kuran'ı terkedilmiş (bir kitap) olarak bıraktılar."
Ayetin Tefsiri 3 tefsir
Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri
Resul o gün kavminin halini şikayet ederek şöyle diyecektir: "Ey Rabbim! Şüphesiz beni göndermiş olduğun kavmim, bu Kur'an'ı büsbütün terk ettiler."
Klasik rivayet tefsirinin Türkçe çevirisi
Ve Peygamber dedi ki: Ey RAbbım; doğrusu kavmim bu Kur´an´ı terkedilmiş olarak bıraktı.
Abdurrahman es-Sa'dî'nin muhtasar tefsiri
30- Rasûl:“Ey Rabbim! Gerçekten kavmim bu Kur’ân’ı terk etti” dedi. 31- İşte bu şekilde biz, her bir peygambere günahkârlardan bir düşman var ettik. Yol gösterici ve yardımcı olarak Rabbin yeter.
30. “Rasûl” Rabbine niyaz edip kavminin, getirdiklerinden yüz çevirmelerinden şikâyet ederek ve onların bu tutumlarına üzülerek: “Ey Rabbim! Gerçekten” beni kendilerine hidâyete eriştirmek ve onlara tebliğde bulunmak üzere göndermiş olduğun “kavmim, bu Kur’ân’ı terk etti, dedi.” Ondan yüz çevirdiler, uzaklaştılar. Onu bırakıp gittiler. Oysa onun hükmüne bağlı kalmaları, ahkâmına yönelmeleri, ardından yürümeleri gerekirdi. Allah, Rasûlünü teselli ederek, bu insanların geçmişlerinin de böyle olduğunu ve bunların yaptıkları gibi yaptıklarını haber vererek şöyle buyurmaktadır:
31. “İşte bu şekilde biz, her bir peygambere günahkârlardan bir düşman var ettik.” Yani hayra elverişli olmayan, hayır ile arınıp temizlenmeyen kimselerden peygamberlere karşı çıkacak, onların sözlerini reddedecek ve batıl ile mücadedele edecek kimseler kıldık. Ki bu gibilerin birtakım faydaları vardır: Hak batıla üstünlük sağlar. Hak açıklık kazanır ve çok büyük oranda netleşir. Çünkü batılın hakka karşı çıkması, hakkın açıklığını ve delillerinin mükemmelliğini arttırır. Ayrıca Yüce Allah’ın hak ehline ihsan ettiği lütufları ve batıl ehline uyguladığı cezaları açıkça görülür. O halde onlar için üzülme ve arkalarından kendini neredeyse öldürecek hale de getirme! “Yol gösterici” sana hidâyet veren ve böylelikle arzuladığını gerçekleştirip din ve dünya menfaatlerini elde etmeni sağlayacak “ve yardımcı” düşmanlarına karşı sana zafer verecek, din ve dünya işlerinde hoşuna gitmeyen her hususu senden uzaklaştıracak merci “olarak Rabbin yeter.” Sen de O’nu yeterli bil ve yalnızca O’na güvenip dayan.