Surah Al-Mu'minun — Verse 68

The Believers · 23:68 · 68/118

أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ أَمْ جَآءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahumma lam ya'ti abaahumu al-awwaleen

Verse recitation

Translations of this verse 7

Saheeh International

Then have they not reflected over the word [i.e., the Qur’ān], or has there come to them that which had not come to their forefathers?

M.A.S. Abdel Haleem

Have they not contemplated the Word of God? Has something come to them that did not come to their forefathers?

Marmaduke Pickthall

Have they not pondered the Word, or hath that come unto them which came not unto their fathers of old?

Abdullah Yusuf Ali

Do they not ponder over the Word (of Allah), or has anything (new) come to them that did not come to their fathers of old?

Mufti Taqi Usmani

Then, is it that they did not ponder over the Word (of Allah), or there has come to them something that did not come to their forefathers?

Al-Hilali & Khan

Have they not pondered over the Word (of Allâh, i.e. what is sent down to the Prophet صلى الله عليه وسلم), or has there come to them what had not come to their fathers of old?

Abul A'la Maududi (Tafhim)

Did they never ponder over this Word (of God)? Or has he (to wit, the Messenger) brought something the like of which did not come to their forefathers of yore?