Surah Al-Mu'minun — Verse 68
The Believers · 23:68 · 68/118
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ أَمْ جَآءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahumma lam ya'ti abaahumu al-awwaleen
Translations of this verse 7
Saheeh International
Then have they not reflected over the word [i.e., the Qur’ān], or has there come to them that which had not come to their forefathers?
M.A.S. Abdel Haleem
Have they not contemplated the Word of God? Has something come to them that did not come to their forefathers?
Marmaduke Pickthall
Have they not pondered the Word, or hath that come unto them which came not unto their fathers of old?
Abdullah Yusuf Ali
Do they not ponder over the Word (of Allah), or has anything (new) come to them that did not come to their fathers of old?
Mufti Taqi Usmani
Then, is it that they did not ponder over the Word (of Allah), or there has come to them something that did not come to their forefathers?
Al-Hilali & Khan
Have they not pondered over the Word (of Allâh, i.e. what is sent down to the Prophet صلى الله عليه وسلم), or has there come to them what had not come to their fathers of old?
Abul A'la Maududi (Tafhim)
Did they never ponder over this Word (of God)? Or has he (to wit, the Messenger) brought something the like of which did not come to their forefathers of yore?