Surah Al-Mu'minun — Verse 51

The Believers · 23:51 · 51/118

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُوا۟ مِنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَٱعْمَلُوا۟ صَـٰلِحًا ۖ إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

Ya ayyuha arrusulukuloo mina attayyibati waAAmaloo salihaninnee bima taAAmaloona AAaleem

Verse recitation

Translations of this verse 7

Saheeh International

[Allāh said], "O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed I, of what you do, am Knowing.

M.A.S. Abdel Haleem

Messengers, eat good things and do good deeds: I am well aware of what you do.

Marmaduke Pickthall

O ye messengers! Eat of the good things, and do right. Lo! I am Aware of what ye do.

Abdullah Yusuf Ali

O ye messengers! enjoy (all) things good and pure, and work righteousness: for I am well-acquainted with (all) that ye do.

Mufti Taqi Usmani

O messengers, eat from the good things, and act righteously. Of whatever you do, I am fully aware.

Al-Hilali & Khan

O (you) Messengers! Eat of the Tayyibât [all kinds of Halâl foods which Allâh has made lawful (meat of slaughtered eatable animals, milk products, fats, vegetables, fruits, etc.] and do righteous deeds. Verily! I am Well-Acquainted with what you do.

Abul A'la Maududi (Tafhim)

Messengers! Partake of the things that are clean, and act righteously. I know well all that you do.