Surah Al-Furqan — Verse 35

The Criterion · 25:35 · 35/77

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَـٰرُونَ وَزِيرًا

Walaqad atayna moosaalkitaba wajaAAalna maAAahu akhahu haroonawazeera

Verse recitation

Translations of this verse 7

Saheeh International

And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.

M.A.S. Abdel Haleem

We gave Moses the Book and appointed his brother Aaron to help him.

Marmaduke Pickthall

We verily gave Moses the Scripture and placed with him his brother Aaron as henchman.

Abdullah Yusuf Ali

(Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister;

Mufti Taqi Usmani

Surely We gave Mūsā the Book, and appointed his brother Hārūn as a minister with him.

Al-Hilali & Khan

And indeed We gave Mûsâ (Moses) the Scripture [the Taurât (Torah)], and placed his brother Hârûn (Aaron) with him as a helper;

Abul A'la Maududi (Tafhim)

Verily We granted Moses the Book and appointed his brother Aaron with him as his helper