العلق

Sure Al-'Alaq

“The Clot” · 19 Verse · mekkanisch · Offenbarungsreihenfolge: 1

Rezitation (al-Afasy)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

Iqra' bi-ismi rabbika allathee khalaq

Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,

2 Übersetzungen vergleichen →

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ

Khalaqa al-insana min AAalaq

den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.

2 Übersetzungen vergleichen →

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

Allathee AAallama bilqalam

Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,

2 Übersetzungen vergleichen →

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

AAallama al-insana ma lamyaAAlam

den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.

2 Übersetzungen vergleichen →

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

Kalla inna al-insana layatgha

Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,

2 Übersetzungen vergleichen →

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

Inna ila rabbika arrujAAa

Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.

2 Übersetzungen vergleichen →

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

Araayta in kana AAala alhuda

Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,

2 Übersetzungen vergleichen →

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

Araayta in kaththaba watawalla

Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt?

2 Übersetzungen vergleichen →

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara

Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?

2 Übersetzungen vergleichen →

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAanbinnasiya

Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der Stirnlocke packen und ziehen,

2 Übersetzungen vergleichen →

نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

Nasiyatin kathibatin khati-a

einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.

2 Übersetzungen vergleichen →

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

Kalla la tutiAAhu wasjudwaqtarib

Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!

2 Übersetzungen vergleichen →