Burûc Suresi 7. Ayet

Burçlar · Mekke · Sure 85 · Ayet 7/22

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Ve hum ala ma yef'alune bil mu'minine şuhud.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

(6-7) O vakit, ateşin etrafında oturmuş, mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Mü'minlere yaptıklarına karşı şahid de oluyorlardı

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Müminlere yaptıklarını bizzat seyrediyorlardı.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Onlar (Allaha) iman edenlere yapacakları (işkenceler) hususunda (hükümdarları nezdinde) şahidlik edeceklerdi.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ve onlar, mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

(6-7) Hani onlar ateşin başında oturur, müminlere yaptıklarını acımasızca seyrederlerdi.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Ve mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

müminlere ne yaptıklarının bilincinde olarak;

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Müminlere yaptıklarını seyretmekteler.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Mü'minlere yaptıklarını izliyorlardı.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Ve inananlara yaptıklarını seyrediyorlardı.

İbni Kesir

Mü'minlere yaptıklarını seyretmekteydiler.

Gültekin Onan

Ve inançlılara yaptıklarını seyrediyorlardı.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Orada hazır bulunarak, Müminlere yapılan işkence ve kötü muameleyi seyretmekte idiler.