Burûc Suresi 4. Ayet

Burçlar · Mekke · Sure 85 · Ayet 4/22

قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

Kutile ashabul uhdud.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

(3-5) Şahitlik edene ve şahitlik edilene andolsun ki, (mü'minleri yakmak için) hendek kazıp (içinde) alevli ateş yakanlar lanetlenmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Tel'ıyn edildi sahibleri o uhdudun

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

o hendek sahiplerine la'net edildi.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

(4-5) tutuşdurucu (malzeme ile hazırladıkları) o ateş hendeklerin saahibleri gebertilmişdir.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ki kahroldu o hendeğin adamları

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

(4-5) Tıpkı kahrolası Ashab-ı uhdud'un, o tutuşturulmuş ateşle dolu hendeği hazırlayanların mel'un oldukları gibi...

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Kahrolsun Ashab-ı Uhdud

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Onlar (yalnızca) kendilerini yok ederler, o çukuru hazırlayanlar,

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Kahrolsun hendek sahipleri!

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Uhdud'un Ashab'ı[1] kahroldu;

Tefsir / dipnot (1)

Kur'an'ın ilk muhataplarının çok iyi bildiklerinden kuşku olmayan Ashab'ı Uhdud'un kim olduğu bugün tartışma konusudur. Kur'an, bu konuda kesin bir bilgi vermemektedir. Sonraki ayetlerden anlaşılan bunlar, kazıdıkları çukurda ateş yakıp, iman edenleri o ateşe attıktan sonra onları izleyenlerdir.

Ali Rıza Safa tefsirli

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Çukuru hazırlayanların yoldaşları yıkıma uğratıldı![584]

Tefsir / dipnot (1)

"Çukuru hazırlayanların yoldaşları" olarak yazdığımız "Ashab-ı Uhdud" terimi, kimi Kur'an çevirilerinde, "Çukur sahipleri" veya "Hendeğe atılanlar" veya "Kanyon halkı" veya "Kamçıları hendek gibi iz bırakan herifler" biçiminde çevrilmiş; kimi Kur'an çevirilerinde ise "Ashab-ı Uhdud" veya "Uhdudlular" olarak bırakılmıştır.

İbni Kesir

Uhdud ashabının canı çıksın,

Gültekin Onan

Kahrolsun Ashab-ı Uhdud.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Toprağa büyük bir çukur kazan o kimselere lanet olsun.